One small step for [a] man, one giant leap for mankind.
これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な飛躍である。
これは46年前の7月21日に人類史上初めての月面着陸に成功したニール・アームストロングの名言です。このとき彼は間違えて不定冠詞の "a" を省略してしまったそうです。ネイティブでも興奮してたりすると冠詞の間違いもあるんですね!
月に人類が着陸してもう46年。それ以来まだ人類が月に行っていないのが不思議だったりします。
コメントをお書きください