2021年
8月
18日
水
緊急事態宣言拡大に、京都府が対象地域に含まれている報道を受け、下の「まん延防止等重点措置適用に関して」の内容に、下記事項の対応を追加いたします。
・9月度コロナ休会適用(通常の、年間1ヶ月の休会に含めません。)8月24日(火)までにお手続きお願いいたします。
・教室での受講生の定員を5名といたします。(一旦、9月末まで。緊急事態宣言の期限後は6名に戻ります。Room3の定員は、4名→3名です。)
※既に6名に達しているクラス、オンライン受講者を含めるクラスの定員は6名のままです。
(既にご予約いただいてるオンライン受講予定の皆様、ご予約を変更される場合、お手数ですがご連絡ください。)
※予約画面上、満席になっているレッスンの場合、オンライン(zoom)で受講していただける場合がございますので、事前にご相談ください。
・キッズクラスは振替レッスン受講者を含め6名までといたします。(一旦、9月末まで。状況に合わせていつも通りに戻ります。このため前後1週間以内で振替が取れない場合、取れる状況になるまで保留いたします。)
ご理解・ご協力、いつもありがとうございます。
2021年
8月
04日
水
夏休みのお知らせ
8月5日(木)~17日(火)まで夏季休暇になります。8月18日(水)より通常開講、8月2週目(Lesson 18)が始まります。9月度のオンライン予約は8月18日より可能になりますので、予めご了承ください。
Please have some fun stories ready to share with us when you come to class next time!
Also, please review the lessons, and if you have questions, please write them down, and don't forget to ask us when you come back!
アンケートご協力のお願い
前年度と同様、アンケートにご協力いただきたく、概ね3ヶ月以上ご在籍いただいている生徒様に、リンクを貼ったメールを送信いたしました。(8月4日付)ご確認ください。オンライン上でご回答いただけますので、お時間のある際にご協力いただけると幸いです。送信元は特定されず、匿名でのご回答となります。8月31日まで受付いたします。尚、メールが届いていない場合はご連絡ください。(対応は8月18日以降になります。予めご了承ください。※何名かの方は送信エラーとなっております。)
Have a great summer! We'll see you all from Wednesday, the 18th!
Stay safe and hydrated!!
2021年
8月
03日
火
Congratulations to our winner of the July 隠れん語! I hope your prize helps you cool down in these hot summer days.
Our theme for July was Waster/Wet/Rainy Season.
7月のテーマは「雨季」でした。
The words we had hidden on our homepage were: 7月の隠れん語↓↓↓
Flood(洪水)
Wet(濡れた)
Heavy Rain(大雨)
To Overflow(溢れる)
To Pour(流れ込む)
Liquid(液体)
Soaked(ずぶ濡れ)
Damp(湿った)
Moist(しっとり)
Here are a few sentences from the people who played 隠れん語 in July:
いただいた文章のいくつかをマーク先生が訂正させていただきました。
"Sardines that are caught in the rainy season are delicious"
"Today is hot and damp"
""I don't like the rainy season.
Because it's often damp weather.
But on the other hand, I can enjoy using my favorite umbrella many times.
I like drying the soaked umbrella on our veranda after returning home.
It looks like a big blooming flower when it's out there."
8月度のプライズは「amazon ギフト券 2000円分」です!
皆様のご参加どしどしお待ちしております。!